To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.
The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Vitenzi ni maneno ambayo huonyesha kitendo. (Verbs are words that show an action).
Kwa mfano.
Bainisha (differenciate)
shukuru (appreciate)
abudu (worship)
Beba (carry)
sumbua (disturb)
tikisa (shake)
Chambua (sort)
simama (stand)
kataza (stop)
Eleza (explain)
tafsiri (translate)
washa (light/itch)
Fafanua (expound)
tambua (identify)
leta (bring)
Fasili (define)
Tanguliza (introduce)
Wekeza (invest)
Fasiri (enterpret)
Tazama (look at/stare)
Binya (press)
Fua (wash)
Vaa (dress up)
Kataza (stop)
Goma (defy/strike)
Vua (fish out/undress)
Nawa (wash/bath)
Kimbia (run)
Vuna (harvest)
Teka (fetch)
Pambanua (describe)
Vumbua (discover)
Lala (sleep)
Panda (climp/plant)
Zaa (deliver/giver bith)
Takasa (cleanse)
Pata (get/receive)
Zuia (block)
Pika (cook)
Punguza (reduce)
zuru (visit)
kopa (borrow)
Rambaza (surf)
jaza (fill)
inua (riseup)
Safiri (travel)
jua (know)
kaa (seat)
Safisha (wash)
kua (grow)
nunua (purchase)
Sahau (forget)
kuwa (to be/become)
ficha (hide)
Sambaza (spread)
dharau (despise)
Ona (loot at)
Azima (lend)
Pima (measure)
hariri (edit)
Sikia (listen)
laghai (deceive/tell a lie)
peleka (take)
Kataza (stop)
vunja (breake)
hadhiri (lecture)
Tikisa (shake)
ficha (hide)
fundisha (teach)
Enda (go)
tomba (fuck)
hesabu (count)
Leta (bring)
penda (love)
ita (call)
Inua (riseup)
abiri (board a texi/plane)
ua (kill)
Chukua (take away)
oa (marry)
fufuka (resurrect)
Tangaza(announce)
sugua(brush/scrub)
rudi (return)
Pakia (load)
amka (wake up)
sakama (choke)
Pongeza (congratulate)
Amua (decide)
Ota (dream/grow)
Uma (bite) Kumbuka (remember)
Nyesha (rain)
Sulubisha (crucify)
Subiri (wait)
Kaba (strungle)
Kusanya (collect)
Pongeza (congratulate)
Abiri (board a taxi/plane)
Umiza (injure)
Fagia (sweep)
Patana (agree/get each other)
Kamua (squeeze)
Chechemea (leap)
Jenga (build)
Sukuma (push)
Dekeza (pamper someone)
Kagua (inspect)
Tahini (examine)
Ezeka (roof/cover the roof)
kata (cut)
zika (burry)
Fuma (piece)
chanja (vaccinate/slice)
zirai (faint)
Pita (pass)
vunda (rote)
tubu (confess)
Piga (beat)
vuka (cross)
funua (uncover)
Kojoa (urinate)
ruka (jump)
suka (weave)
Kwaruza (scratch) nyoa (tream)
yeyuka (melt)
Paa (fly)
chimbua (extract minerials)
zima (switch off)
Ruka (jump)
fahamu (understand)
suluhisha (solve)
Sahihisha (correct/mark)
tahairi (circumcise)
stahafu (retire)
Shona (mend a cloth)
chana (split)
pembua (sort)
Sinzia (doze)
paka (paint)
fuma (piece)
Bubujika (flow-water )
tukuza (praise)
fyeka (slash)
Sukuma (push)
jamba/fusa (fart)
tafuna (chew)
Tafakari (think about/look into)
hifadhi (keep)
rindima (vibrate)
Weweseka (talk while asleep)
rithi (inherit)
ahirisha (adjourn)
Hurumia (sympathise)
Hukumu (judge)
teketeza (burn) unda(create/make) umba (form/create) tisha (threaten)
N.B.The following are monosyllabic verbs. They are made-up of one syllable. They only add prefix “ku” to add a meaning. But this “ku” is not part of their root wards. In most cases, this “ku” is dropped when changing sentences into negative.The monosyllabic verbs are:
nya (deficate)
la (eat)
fa (die)
ja (come)
wa (be)
nwya (drink)
When ku is added to them, they become:
kunya (to deficate/deficate)
kula (to eat/eat)
kufa (to die/die)
kuja (to come/come)
kuwa (to be/be)
kunywa (to drink/drink)
When “ku” is added to all verbs especially non-monosyllabic verbs, it means “to”
e.g
kucheza (to play)
kuimba (to sing)
kutembea (to walk)
kuzungumza (to converse)
Sentensi:
In the same way, “ku” changes the form of the verb into a noun by adding “ing” to the verb. Note that adding this to verb, looks present continuous tense but in this case the verb will have been changed into a noun. Eg
In the above sentences, “is” has been denoted as a verb that has come after nouns with “ing” as seen above.
KUAMURU (Giving commands/orders)
When giving orders to one person, we use the original form of the verb. While giving orders to many people, we add suffix –ni on the verbs used when commanding as below.
Kuamuru mtu mmoja (giving commands to one person
Mtindo wa kukubali Mtindo wa kukanusha
(Positive form) (Negative form)
Tazama! (Look at) usitazame (don’t look at)
Imba (sing) usiimbe (do not sing)
Pika! (Cook) usipike (don’t cook)
Lima! (Dig) usilime (don’t dig)
Soma! (Read) usisome (don’t read)
Vua! (Undress) usivue (don’t undress)
Toka! (Go away) usitoke (don’t go away)
Sentensi
Kuamuru watu wengi (giving commands to many people)
(When giving commands to many people, we add suffix –ni on the verbs. But it is dropped in negative form)
Mtindo wa kukubali mtindo wa kukanusha
Tazameni! (All of you look) msitazame
Imbeni! (All of you sing) msiimbe
Limeni! (All of you dig) msilime
Someni! (All of you read) msisome
Vueni! (All of you undress) msivue
Lalani (All of you sleep) msilale
Sentensi
N.B
When giving command using monosyllabic verbs, we add prefix ku- to them but this –ku is dropped in negative form. When giving commands we stress the verb by using a strong tone.
Kuamuru mtu mmoja (Giving command one person)
Kula! (eat!) usile (don’t eat)
Kufa! (die!) usife (don’t die)
Kunya! (defecate!) usinye (don’t defecate)
Kuja! (come!) usije (don’t come)
Kuwa! (be/become!) usiwe (don’t become)
Kunywa! (dring!) usinywe (don’t dring)
kuamuru watu wengi (Giving command to many people)
Mtindo wa kukubali Mtindo wa kukanusha
kuleni! (All of you eat!) msile
Kufeni! (all of you die!) msife
Kujeni! (all of you come!) msije
Kuweni! (all of you becom!e) msiwe
Kunyweni (all of you drink!) msinywe