To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.
The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Dayolojia ni mazungumzo kati ya watu wawili ama zaidi kuhusu jambo Fulani. Dayolojia huwa na mada/kichwa. (A dialogue is a conversation between two or more people about something. It should be with a heading)
Kwa mfano:
MAZUNGUMZO KATI YA BABU NA MJUKUU WAKE
(The dialogue between a G.father and his G.child)
Mjukuu: Shikamoo babu?
Babu: Marahaba mjukuu wangu. U hali gani?
Mjukuu: Ni mzima babu.
Babu: Habari za utokeako?
Mjukuu: Ni njema babu. Unaonekana una haraka sana. Unaelekea wapi?
Babu: Ninaenda kwa mheshimiwa Polibo Baraka. Nimejulishwa kwamba aliaga dunia jana usiku.
Mjukuu: Maskini! Hayati Polibo Baraka ameipa dunia kisoga! Alikuwa Mgonjwa?
Babu: Ndiyo. Alikuwa kaugua ugonjwa wa saratani kwa muda Mrefu.Tumepoteza kiongozi shupavu.
Mjukuu: Kweli babu nakuunga mkono. Mheshimiwa Polibo Baraka alileta maendeleo katika eneo letu hili. Sijui kama tutampata mwingine kiongozi kama huyu. Makiwa.
Babu: Yamepita. Mungu atatujalia. Ni vizuri kufanya mema ukiwa hai. Utakumbukwa hata ukiaga dunia. Hebu nijiunge na wenzangu katika matanga. Kwa heri mjukuu wangu.
Mjukuu: Kwa heri ya kuonana babu.
Msamiati katika mazungumzo haya. (Vocabulary in this dialogue)
Aga dunia: kufa (To die)
Hayati: marehemu (The late)
Ameipa dunia kisogo: kutoka katika dunia. (Say bye to the world)
Kaugua: kuwa na ugonjwa. (Got sickness)
Ugonjwa: Sickness/illness
Saratani: Cancer
Tumepoteza kiongozi shupavu: We have lost a strong leader
Nakuunga mkono: kubaliana na mtu (agree with someboday)
Mungu atatujalia: God will take care of us.
Hai: Alive
Hebu nijiunge na wenzangu: Let me join my friends.
Katika matanga: In the funeral
Maswali
MAZUNGUMZO SHULENI
Mwanafunzi: Hodi! Hodi!
Mwalimu mkuu: Karibu Nobert Asingya
Mwanafunzi: Asante mwalimu mkuuu. Shikamoo mwalimu mkuu?
Mwalismu mkuu: Marahaba. Nyumbani hawajambo?
Mwanafunzi: Hawajambo mwalimu. Ila baba yangu ni mgonjwa. Nimekuja kukuomba ruhusa ya kuniridhia kusoma kwa sababu sina usaidizi wowote.
Mwalimu mkuu: Pole sana. Mungu amjalie, apate nafuu. Nitakuruhusu usome hadi atakapo pata nafuu.
Mwanafunzi: Asante sana mwalimu mkuu.
Mwalimu mkuu: Unasoma kidato kipi?
Mwanafunzi: Mimi ninasoma kidato cha tano.
Mwalimu mkuu: Unafanya masomo yapi?
Mwanafunzi: Ninafanya Kemia, Hisabati na Biolojia.
Mwalimu mkuu: Umekuwa ukitendaje darasani?
Mwanafunzi: Nimekuwa nikitenda vizuri. Nina ndoto ya kuwa Daktari.
Mwalimu mkuu: Weka bidii katika masomo. Mfuata nyuki hula asali. Utafanikiwa ukisoma kwa bidii. Kumbuka kuomba mungu kila siku.
Mwanafunzi: Asante sana mwalimu mkuu. Mungu akubariki. Kwa kheri.
Mwalimu mkuu: Kwa kheri ya kuonana.
Maswali
DAYOLOJIA MAHAKAMANI
(Dialogue in court)
Hakimu: Bwana Misitika Kakembo, kwa nini umeletwa mahakamani?
Mshitakiwa: Mheshimiwa hakimu, ninatuhumiwa kuwa niliiba gari.
Hakimu: Bwana Misitika Kakembo, unashitakiwa kuwa tarehe 12/06/2016, ulipatwa ukiiba gari la waziri wa afya. Ni haki ama ni uongo?
Mshitakiwa: Mheshimiwa hakimu, huo ni uongo. Mimi sijawahi iba hata kalamu Shuleni maishani mwangu.
Hakimu: Ushuhuda nilionao hapa unaonyesha kwamba wewe na rafiki yako mlienda Katika wizara ya afya mkaiba gari la waziri. Mlikuwa na bunduki aina ya AK47.Rafiki yako alikimbia na bunduki bada ya kufukuzwa na walinzi wa afya.Sema ukwali ili usamehewe.
Mshitakiwa: Kwa kusema ukweli, tarehe 12/06/16 nilidanganywa na rafiki yangu Aitwaye Chamba M.W.Z. kwamba tuende tukaibe gari la waziri ili tupate pesa. Kwa hivyo ninaomba msamaha.
Hakimu: Nitakusamehe lakini nitakupa adhabu. Nitakufunga kwa miaka miwili na fimbo ishirini kila siku.
Mshitakiwa: Eh! Mungu wangu! Mheshimiwa hakimu naomba upunguze adhabu yangu. Sitarudi tena hakimu.
Hakimu: Sawa napunguza adhabu yako. Utakuwa ukipalilia maua katika bustani ya Mahakama hii kwa miaka miwili. Pia utapewa fimbo tano kila siku. Usipotekeleza haya utafungwa milele.
Maswali
Misamiati msamaha (forgiveness) uongo (false)
Hakimu (A judge) samehe (forgive) haki (truth)
Mshitakiwa (The accused) adhabu (punishment) Uamuzi (judgement)
Mahakamani (in court) adhibu (punish) punguza (reduce)
Mahakama (court) nitakufunga (I will jail you)
Wizara ya afya (Ministry of health) bustani (compound) wizi (Theft)
Waziri (minister) palilia (weed) tuhumiwa (suspected)
Wizara (ministry) maua (flowers) iba (steal)
Wahusika (characters) ushuhuda (witness) sifa (characters)
MAZUNGUMZO DUKANI
Mteja: Hodi hodi?
Muuza duka: Karibu. Habari ya asubuhi?
Mteja: Ni nzuri. Ninataka Sidiria moja, chupi moja na kilo tatu za sukari.Unauza shiligi ngapi?
Muuza duka: Sidiria ni shilingi elfu nne, chupi ni elfu tano, kilo ya sukari ni elfu mbili.
Mteja: Oh! Bei yako ni nzuri sana. Wengine wanauza bei ya juu. Nitakuwa nikinunua bidhaa zangu hapa.
Muuza duka: Karibu. Unaishi wapi?
Mteja: Mimi ninaishi Madongoporomoka.
Muuza duka: Unafanya kazi wapi?
Mteja: Mimi ni mwalimu mkuu wa shule ya upili ya Naalya.
Muuza duka: Haaaaa! Hapa karibu, watoto wangu wanasomea kwa shule yako.
Mteja: Wanaitwa nani?
Muuza duka: Watoto wangu wanaitwa Mapaja, Makalio na Kaswera. Wanasoma kidato cha nne.
Mteja: Nawajua watoto wako. Shika pesa zako. Kwa kheri.
Muuza duka: Asante sana, Rudi tena.
Maswali.
Misamiati
Muuza duka. (Shop attendant) Mteja (customer) Sidiria (bra) Chupi (pants) Bidhaa (commodities) Bei (price) Uza (sell)
HESABU (Counting)
10,010. Elfu kumi kumi 100,000. Elfu mia moja/laki moja
10,011. Elfu kumi kumi na moja 200,000. Elfu mia mbili/laki mbili
10,020. Elfu kumi ishieini 300,000. Elfu mia tatu/laki tatu
10,100. Elfu kumi mia moja 400,000. Laki nne
10,999. Elfu kumi mia tisa tisini na tisa 500,000. Laki tano
11,000. Elfu kumi na moja 600,000. Laki sita
12,000. Elfu na mbili 700,000. Laki saba
13,000. Elfu kumi na tatu 800,000. Laki nane
14,000. Elfu kumi na nne 900,000. Laki tisa
15,000. Elfu kumi na tano 1,000, 0000. Milioni moja
17,000. Elfu kumi na saba 3,000,000. Milioni tatu
18,000. Elfu kumi na nane 100,000,000. Milioni mia moja
19,000. Elfu kumi na tisa 1,000,000,000. Bilioni moja
20,000. Elfu ishirini 30,000. Elfu thelathini
40,000. Elfu arubaini
50,000. Elfu hamsini
60,000. Elfu sitini
70,000. Elfu sabini
80,000. Elfu themanini
90,000. Elfu tisini
Noti: Kumbuka kwamba tofauti iliopo kati ya 11,000 na 10,001 ni ya kimatamshi tu. Lakini zote huandikwa sawasawa. (The difference between the above figures in Kiswahili is just in pronounciation but all are written the some way)
Zoezi.
Andika herufi zifuatazo katika maneno.
10333 17890 10238 4, 444,444
19996 15555 2008 77, 007
111111 15, 000, 000 1019
02 720000 9999999
Alama za Hesabu.
(Mathematical signs)
+ Ongeza (add/addition)
X zidisha/ mara (Multiply/multiplication)
÷ Gawia/ gawa (divide by/divide)
– Toa/ondoa (subtract/subtraction)
= sawa na (equal to)
* Nyota (star)
# Alama ya reli (hash)
% Asilimia (percent)
> Ndogo kuliko (less than)
˂ Kubwa kuliko (greater than)
Kwa mfano
Zoezi
NAMBARI ZA KIRUMI.
(Roman numerals)
XXX. Thelathini
AKISAMI (Fractions)
½. Nusu 11/12. Kumi na moja kwa kumi na mbili
1/3.Theluthi 20/25.Ishirini kwa ishirini na tano
¼. (Robo) 17/20. Kumi na saba kwa ishirini
1/5(Humusi) 1⅓ . Moja na theluthi
1/6.(Sudusi) 3⅓. Tatu na theluthi
1/7.(Subui 4⅛. Nee na thumni
1/8. (Thumni) 3/8.Thumni tatu
1/9. (Tusui) ¾. Robo tatu
1/10. (Ushuri) 4/9. Tusui nne
ASILIMIA (Percentage)
10%. Asilimia kumi
60%. Asilimia sitini
80%. Asilimia themanini
90.5%. Asilimia tisini nukta tano
17.04%. Asilimia kumi na saba nukta nne
0.005%. Asilimia sufuri nukta sufuri sufuri tano.
SIKU ZA WIKI/JUMA (Days of the week)
Kuna siku saba za wiki. Neno wiki ni sawa na juma. Siku hizi ni zifuatazo. (There are seven days of the week. The word wiki is the same as juma. These days are)
Jumapili (Sunday), Jumatatu (Monday,) Jumanne (Tuesday), Jumatano (Wednesday), Alhamisi (Thursday), Ijumaa (Friday), Jumamosi (Saturday)
Kuna mgogoro kati ya jumapili na jumatatu kuwa siku ya kwanza ya wiki. Lakini kulingana na wakristo, Jumapili ndiyo siku ya kwanza katika wiki. Kulingana na Warabu, Jumamosi ndiyo siku ya kwanza. Hata hivyo, neno mosi humaanisha kwanza. Kwa hivyo Jumamosi humaanisha siku ya kwanza ya wiki/juma. (There is a contradiction about which day is the first in the week, of Sunday and Monday. But according to the Christians, Sunday is the first day of the week where as according to the Arabic calenda Saturday is the first day of the week.the Arabic calenda gives the true meaning of mosi which means first. This means that Jumamosi is the fist day of the week)
Jumapili ni siku ya kwanza ya wiki (Sunday is the fist day of the week)
Jumatatu ni siku ya pili ya wiki (Monday is the second day of the week)
Jumanne ni siku ya tatu ya wiki. (Tuesday is the third day of the week)
Jumatano ni siku ya nne ya wiki. (Wednesday is the fourth day of the week)
Alhamisi ni siku ya tano ya wiki. (Thoursday is the fifth day of the week
Ijumaa ni siku ya sita ya wiki. (Friday is the sixth day of the week)
Jumamosi ni siku ya saba ya wiki. (Saturday is the seventh day of the week)
Sentensi
NOTE
Umoja (singular) wingi (plural)
Wiki hii (this week) wiki hizi (these weeks)
Wiki ijayo (next week) wiki zijazo (coming weeks)
Wiki iliyopita (last week) wiki zilizopita (past weeks)
It is wrong to say wiki ilyopita nitaenda kwa soko (Last week I shall go to the market) it is supposed to be, Wiki iliyopita nilienda kwa soko (Last week I went to the market)
Wiki hii/wiki hizi use Present/Future/Past tenses
Wiki ijayo/wiki zijazo use future tense
Wiki iliyopita/wiki zilizopita use past tense
MIEZI YA MWAKA (Months of the year)
Kuna miezi kumi na miwili katika mwaka kama ilivyo hapa chini.
Januari: January (Ni mwezi wa kwanza wa mwaka)
Febriari: February (Ni mwezi wa pili wa mwaka)
Machi: March (Ni mwezi wa tatu wa mwaka)
Aprili: April (Ni mwezi wa nne wa mwaka)
Mei: May (Ni mwezi wa tano wa mwaka)
Juni: June (Ni mwezi wa sita wa mwaka)
Julai: July (Ni mwezi wa saba wa mwaka)
Agosti: August (Ni mwezi wa nane wa mwaka)
Septemba: September (Ni mwezi wa tisa wa mwaka)
Oktoba: October (Ni mwezi wa tisa wa mwaka)
Novemba: November (Ni mwezi wa kumi na moja wa mwaka)
Desemba: December (Ni mwezi wa kumi na mbili wa mwaka)
Umoja wingi
Mwezi huu (this month) Miezi hii (these months)
Mwezi uliopita last/previous month) Miezi iliyopita (passed months)
Mwezi ujao/mwezi kesho (next month) Miezi ijayo (coming months)
Sentensi
KUSOMA TAREHE (Reading date)
Kwa mfano.
Zoezi.
Andika tarehe zifuatazo katika Kiswahili.
KUSOMA SAA (Reading Time)
Tunaposoma saa, misamiati ifuatayo ni muhimu kuijua. (When reading time, the following vocaburies are important to know)
Saa (Time/ a watch/ hour)
Sekunde (Seconds)
Dakika (Minutes)
Robo (Aquarter passed/15 minutes passed)
Kamili (exactly)
Nusu (Half an hour/30min)
Kasorobo (Aquarter to/15 min to the next hour)
Kasoro (Minutes remaining to the next hour)
Asubuhi (Morning/time between 12:00am-11:59am)
Mchana/adhuhuri (Afternoon/ time between 12:00pm-4:59pm)
Jioni (Evening time between 5:00pm-6:59pm)
Usiku (Night/ time between 7:00-11:59pm)
Alfajiri (The period of the morning before the sunrises, usually between 5:00am-6:30am)
Alasiri (A period from 2:00pm-4:59pm/late afternoon)
Usiku wa manane (In the dead of the night/time between 2:00am-3:00am)
Machweo/magharibi (Sunset)
Macheo/mapambazuko (Sunrise)
Mafungulia ng’ombe (Time when animals are let out for grazing in the morning)
Mafungianyama (The time when animals are brought back from the grazing in the evening)
Kwa mfano
Asubuhi (12:00am-11:59am)
7:00am Saa moja kamili asubuhi
7:15am Saa moja dakika kumi na tano asubuhi/saa moja na robo asubuhi.
7:30am saa moja dakika thelathini asuhuhi/ saa moja na nusu asubuhi
7:45am Saa mbili kasorobo asuhuhi/saa moja dakika arubaini na tano asubuhi (Aquater to 8:00pm)
7:50am Saa moja dakika hamsini asubuhi/saa mbili kasoro dakika kumi asubuhi. (Ten minutes to eight oclock)
Mchana/adhuhuri (12:00pm-4:59pm)
12:00pm Saa sita kamili za mchana
1:15pm Saa saba dakika kumi na tano mchana/saa saba na robo mchana
1:30pm Saa saba dakika thelathini mchana/saa saba na nusu mchana
2:45pm Saa nane dakika arobaini na tano mchana/saa tisa kasorobo mchana/alasiri
Jioni (5:00pm-6:59pm)
5:00pm Saa kumi na moja kamili jioni
6:12pm Saa kumi na mbili dakika kumi na mbili jioni
5:30pm Saa kumi na moja dakika thelathini joni
6:45pm Saa kumi na mbili dakika arubaini na tano jioni/ saa moja kasorobo usiku (aquater to seven)
5:53pm Saa kumi na mbili kasoro dakika saba. (Seven minutes to seven)
Usiku (7:00pm-11:59pm)
8:00pm Saa mbili kamili usiku
9:14pm Saa tatu dakika kumi na nne usiku
10:35pm Saa nne dakika thelathini na tano usiku
11:59pm Saa tano dakika hamsini na tisa usiku
NOTE
Asubuhi As e.g 8:00As (8:00am)
Mchana Mch e.g 12.00Mch (12:00Pm)
Jioni Jn e.g 05:00Jn (05:00pm)
Usiku Usk e.g 07:00Usk (07:00pm)
ZOEZI
Andika saa zifuatazo katika lugha ya Kiswahili